por Enigma » 02 Ago 2014, 04:45
Diccionario Portugués para aprender
Diccionario español-portugués
el primero que se ha publicado con las voces, frases, refranes y lucuciones [!] usadas en España y Americas españolas, en el lenguaje comun antiguo y moderno; las ciencias y artes de medicina, veterinaria, quimica, mineralojia, historia natural y botanica, comercio y nautica, con algunos nombres propios, y asi las voces particulares de las provincias españolas y americanas, etc.; compuesto sobre los mejores diccionarios de las dos naciones
por Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez ...
Published 1864 by Imprenta nacional in Lisboa .
Written in Spanish.
Diccionario español-portugués, el primero que se ha publicado con las voces, frases, refranes y locuciones [!] usadas en España y Americas españolas, en el lenguaje comun antiguo y moderno; las ciencias y artes de medicina, veterinaria, quimica, mineralojia, historia natural y botanica, comercio y nautica, con algunos nombres propios, y asi las voces particulares de las provincias españolas y americanas, etc.; compuesto sobre los mejores diccionarios de las dos naciones (1864)
Archivo:
Código: Seleccionar todo
http://ia600504.us.archive.org/11/items/diccionarioespa01cant/diccionarioespa01cant.pdf
Todos los formatos:
Read Online, (102.7 M)PDF, (99.3 M)B/W PDF, (~1084 pg)EPUB, (~1084 pg)Kindle, (~1084 pg)Daisy, (5.5 M)Full Text, (63.1 M)DjVu
Contenido Oculto
Este foro requiere que este registrado e identificado para ver el contenido oculto.
Torrent:
https://archive.org/download/diccionari ... ve.torrent
[b]Diccionario Portugués para aprender[/b]
Diccionario español-portugués
el primero que se ha publicado con las voces, frases, refranes y lucuciones [!] usadas en España y Americas españolas, en el lenguaje comun antiguo y moderno; las ciencias y artes de medicina, veterinaria, quimica, mineralojia, historia natural y botanica, comercio y nautica, con algunos nombres propios, y asi las voces particulares de las provincias españolas y americanas, etc.; compuesto sobre los mejores diccionarios de las dos naciones
por Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez ...
Published 1864 by Imprenta nacional in Lisboa .
Written in Spanish.
[img]https://ia600504.us.archive.org/BookReader/BookReaderImages.php?zip=/11/items/diccionarioespa01cant/diccionarioespa01cant_jp2.zip&file=diccionarioespa01cant_jp2/diccionarioespa01cant_0007.jp2[/img]
Diccionario español-portugués, el primero que se ha publicado con las voces, frases, refranes y locuciones [!] usadas en España y Americas españolas, en el lenguaje comun antiguo y moderno; las ciencias y artes de medicina, veterinaria, quimica, mineralojia, historia natural y botanica, comercio y nautica, con algunos nombres propios, y asi las voces particulares de las provincias españolas y americanas, etc.; compuesto sobre los mejores diccionarios de las dos naciones (1864)
[b]Archivo:[/b]
[code]http://ia600504.us.archive.org/11/items/diccionarioespa01cant/diccionarioespa01cant.pdf[/code]
[b]Todos los formatos:[/b]
Read Online, (102.7 M)PDF, (99.3 M)B/W PDF, (~1084 pg)EPUB, (~1084 pg)Kindle, (~1084 pg)Daisy, (5.5 M)Full Text, (63.1 M)DjVu
[hidden]https://ia600204.us.archive.org/23/items/diccionarioespa02cant/[/hidden]
[b]Torrent:[/b]
https://archive.org/download/diccionarioespa02cant/diccionarioespa02cant_archive.torrent